Hindi Islam
Hindi Islam
×

Type to start your search

سُورَةُ البُرُوجِ

85. अल-बुरूज

(मक्का में उतरी, आयतें 22)

परिचय

नाम

पहली आयत के शब्द 'अल-बुरूज' (मज़बूत क़िलों) को इसका नाम क़रार दिया गया है।

उतरने का समय

इसका विषय स्वयं यह बता रहा है कि यह सूरा मक्का के उस काल में उतरी है जब ज़ुल्म और अत्याचार उग्र रूप ले चुका था और मक्का के कुफ़्फ़ार (इस्लाम-विरोधी) मुसलमानों को कड़ी से कड़ी यातना देकर ईमान से फेर देने की कोशिश कर रहे थे।

विषय और वार्ता

इसका विषय इस्लाम-विरोधियों को उस अन्याय एवं अत्याचार के बुरे अंजाम से ख़बरदार करना है जो वे ईमान लानेवालों के साथ कर रहे थे, और ईमानवालों को यह तसल्ली देना है कि अगर वे इन अत्याचारों के मुक़ाबले में क़दम जमाए रहेंगे तो उनको इसका बहुत अच्छा बदला मिलेगा और अल्लाह तआला अत्याचारियों से बदला लेगा। इस सिलसिले में सबसे पहले ‘अस्हाबुल-उख़्दूद' (गढ़ेवालों) का क़िस्सा सुनाया गया है, जिन्होंने ईमान लानेवालों को आग से भरे हुए गढ़े में फेंक-फेंककर जला दिया था। इस क़िस्से के रूप में कुछ बातें ईमानवालों और इंकार करनेवालों के मन में बिठाई गई हैं—

एक यह कि जिस तरह 'अस्हाबुल-उख़्दूद' (गढ़ेवाले) अल्लाह की लानत और उसकी मार के हक़दार बने, उसी तरह मक्का के सरदार भी उसके हक़दार बन रहे हैं।

दूसरे यह कि जिस तरह ईमान लानेवालों ने उस वक़्त आग के गढ़ों में गिरकर जान दे देना क़ुबूल कर लिया था लेकिन ईमान से फिरना क़ुबूल नहीं किया था, उसी तरह अब भी ईमानवालों को चाहिए कि हर कठिन से कठिन यातना भुगत लें, मगर ईमान के रास्ते से न हटें।

तीसरे यह कि जिस अल्लाह को मानने पर इस्लाम-विरोधी ग़ुस्सा होते और ईमानवाले आग्रह करते हैं, वह अल्लाह सबपर प्रभावी है, धरती और आकाश के राज्य का मालिक है, अपने आप में स्वयं प्रशंसा का अधिकारी है। और वह दोनों गिरोहों के हाल को देख रहा है, इसलिए यह बात निश्चित है कि [इनमें से हर एक अपने किए का बदला पाकर रहे।] फिर हक़ का इंकार करनेवालों को ख़बरदार किया गया है कि अल्लाह की पकड़ बड़ी सख़्त है। अगर तुम अपने जत्थे की ताक़त के घमंड में चूर हो तो तुमसे बड़े जत्थे फ़िरऔन और समूद के पास थे। उनकी फ़ौजों का जो अंजाम हुआ है उससे शिक्षा प्राप्त करो। अल्लाह की शक्ति तुम्हें इस तरह अपने घेरे में लिए हुए है कि उस घेरे से तुम निकल नहीं सकते। और क़ुरआन, जिसके झुठलाने पर तुम तुले हुए हो, उसकी हर बात अटल है। वह उस ‘लौहे-महफ़ूज़' (सुरक्षित पट्टिका) में अंकित है जिसका लिखा किसी के बदलने से नहीं बदल सकता।

---------------------

سُورَةُ البُرُوجِ
58. अल-बुरूज
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
अल्लाह के नाम से जो बेइन्तिहा मेहरबान और रहम फ़रमानेवाला है।
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
(1) क़सम है मज़बूत क़िलोंवाले आसमान की,1
1. अस्ल अरबी अलफ़ाज़ हैं ‘ज़ातिल-बुरूज’ यानी बुर्जोंवाले आसमान की। क़ुरआन के कुछ आलिमों ने इससे मुराद सितारों का समूह और आसमान के 12 राशि चिह्न लिए हैं। और इब्ने-अब्बास (रज़ि०), मुजाहिद, क़तादा, हसन बसरी, ज़ह्हाक और सुद्दी के नज़दीक इससे मुराद आसमान के बड़े-बड़े तारे और सय्यारे (ग्रह) हैं।
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ ۝ 1
(2) और उस दिन की जिसका वादा किया गया है2,
2. यानी क़ियामत का दिन।
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ ۝ 2
(3) और देखनेवाले की, और देखी जानेवाली3 चीज़ की
3. देखनेवाले और देखी जानेवाली चीज़ के बारे में क़ुरआन के आलिमों की बहुत-सी रायें हैं, मगर हमारे नज़दीक बात के सिलसिले से जो बात मेल खाती है वह यह है कि देखनेवाले से मुराद हर वह शख़्स है जो क़ियामत के दिन हाज़िर होगा और देखी जानेवाली चीज़ से मुराद ख़ुद क़ियामत है, जिसके हौलनाक हालात को सब देखनेवाले देखेंगे। यह मुजाहिद, इकरिमा, ज़ह्हाक, इब्ने-नुजीह और कुछ दूसरे तफ़सीर लिखनेवालों की राय है।
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ ۝ 3
(4) कि मारे गए गढ़ेवाले,
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ ۝ 4
(5) (उस गढ़ेवाले) जिसमें ख़ूब भड़कते हुए ईंधन की आग थी।
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ ۝ 5
(6) जबकि वे उस गढ़े के किनारे पर बैठे हुए थे
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ ۝ 6
(7) और जो कुछ वे ईमान लानेवालों के साथ कर रहे थे, उसे देख रहे थे।4
4. गढ़ेवालों से मुराद वे लोग हैं जिन्होंने बड़े-बड़े गढ़ों में आग भड़काकर ईमान लानेवाले लोगों को उनमें फेंका और अपनी आँखों से उनके जलने का तमाशा देखा था। मारे गए का मतलब यह है कि उनपर ख़ुदा की लानत पड़ी और वे अल्लाह के अज़ाब के हक़दार हो गए। और इस बात पर तीन चीज़ों की क़सम खाई गई है। एक, बुर्जोंवाले आसमान की, दूसरे क़ियामत के दिन की जिसका वादा किया गया है। तीसरे, क़ियामत के हौलनाक मंज़रों की और उन सारे जानदारों की जो उन मंज़रों को देखेंगे। यह पहली चीज़ इस बात पर गवाही दे रही है कि जो सब कुछ कर सकनेवाली (सर्वशक्तिमान) हस्ती कायनात के बड़े-बड़े तारों और सय्यारों (ग्रहों) पर हुकूमत कर रही है उसकी पकड़ से यह मामूली (तुच्छ) इनसान कहाँ बचकर जा सकता है। दूसरी चीज़ की क़सम इस वजह से खाई गई है कि दुनिया में उन लोगों ने जो ज़ुल्म करना चाहा कर लिया, मगर वह दिन बहरहाल आनेवाला है जिससे इनसानों को ख़बरदार किया जा चुका है कि उसमें हर मज़लूम की फ़रियाद सुनी जाएगी और हर ज़ालिम की पकड़ होगी। तीसरी चीज़ की क़सम इसलिए खाई गई है कि जिस तरह इन ज़ालिमों ने उन बेबस ईमानवालों के जलने का तमाशा देखा उसी तरह क़ियामत के दिन सारी मख़लूक़ (सृष्टि) देखेगी कि इनकी ख़बर किस तरह ली जाती है। गढ़ों में आग जलाकर ईमानवालों को उनमें फेंकने के अनगिनत वाक़िआत रिवायतों में बयान हुए हैं जिनसे मालूम होता है कि दुनिया में कई बार इस तरह के ज़ुल्म किए गए हैं। इनमें से एक वाक़िआ हज़रत सुहैब रूमी (रज़ि०) ने अल्लाह के रसूल (सल्ल०) से रिवायत किया है कि एक बादशाह के पास एक जादूगर था। उसने अपने बुढ़ापे में बादशाह से कहा कि कोई लड़का ऐसा मुक़र्रर कर दे जो मुझसे यह जादू सीख ले। बादशाह ने एक लड़के को मुक़र्रर कर दिया। मगर वह लड़का जादूगर के पास आते-जाते एक राहिब से भी (जो शायद ईसा अलैहि० की पैरवी करनेवालों में से था) मिलने लगा और उसकी बातों से मुतास्सिर होकर ईमान ले आया, यहाँ तक कि उसकी तरबियत से साहिबे-करामत (चमत्कारी) हो गया और अन्धों को देखनेवाला और कोढ़ियों को तन्दुरुस्त करने लगा। बादशाह को जब यह मालूम हुआ कि यह लड़का तौहीद (अल्लाह के एक होने) पर ईमान ले आया है तो उसने पहले तो राहिब को क़त्ल किया, फिर उस लड़के को क़त्ल करना चाहा, मगर कोई हथियार और कोई चाल उसपर काम न कर सकी। आख़िरकार लड़के ने कहा कि अगर तू मुझे क़त्ल करना ही चाहता है तो आम लोगों के सामने ‘बिसमि रब्बिल-ग़ुलाम’ (इस लड़के के रब के नाम पर) कहकर मुझे तीर मार, मैं मर जाऊँगा। चुनाँचे बादशाह ने ऐसा ही किया और लड़का मर गया। इसपर लोग पुकार उठे कि हम इस लड़के के रब पर ईमान ले आए। बादशाह के दरबारियों ने उससे कहा यह तो वही कुछ हो गया जिससे आप बचना चाहते थे। लोग आपके दीन को छोड़कर इस लड़के के दीन को मान गए। बादशाह यह हालत देखकर ग़ुस्से में भर गया। उसने सड़कों के किनारे गढ़े खुदवाए, उनमें आग भरवाई, और जिस-जिसने ईमान से फिरना क़ुबूल न किया उसको आग में फिंकवा दिया। (हदीस : अहमद, मुस्लिम, नसई, तिरमिज़ी, इब्ने-जरीर, अब्दुर्रज़्ज़ाक़, इब्ने-अबी-शैबा, तबरानी, अब्द-बिन-हुमैद)। दूसरा वाक़िआ हज़रत अली (रज़ि०) से रिवायत है। वह फ़रमाते हैं कि ईरान के एक बादशाह ने शराब पीकर अपनी बहन से ज़िना (व्यभिचार) का गुनाह किया और दोनों के दरमियान नाजाइज़ ताल्लुक़ात क़ायम हो गए। बात खुली तो बादशाह ने लोगों में एलान कराया कि ख़ुदा ने बहन से निकाह हलाल कर दिया है। लोगों ने इसे क़ुबूल न किया तो उसने तरह-तरह की सज़ाएँ देकर आम लोगों को यह बात मानने पर मजबूर किया, यहाँ तक कि वह आग से भरे हुए गढ़ों में हर उस शख़्स को फिंकवाता चला गया जिसने उसे मानने से इनकार किया। हज़रत अली (रज़ि०) का बयान है कि उसी वक़्त से मजूसियों (अग्नि पूजकों) में मुहर्रमात (हराम ठहराई हुई औरतों) से शादी का तरीक़ा रिवाज पाया है। (इब्ने-जरीर) तीसरा वाक़िआ इब्ने-अब्बास (रज़ि०) ने शायद इसराईली रिवायतों से नक़्ल किया है कि बाबिल वालों ने बनी-इसराईल को मूसा (अलैहि०) के दीन से फिर जाने पर मजबूर किया था, यहाँ तक कि उन्होंने आग से भरे हुए गढ़ों में उन लोगों को फेंक दिया जो इससे इनकार करते थे (इब्ने-जरीर, अब्द बिन-हुमैद)। सबसे मशहूर वाक़िआ नजरान का है जिसे इब्ने-हिशाम, तबरी, इब्ने-ख़लदून और मुअजमुल-बुलदान के लेखक वग़ैरा इस्लामी इतिहासकारों ने बयान किया है। इसका ख़ुलासा यह है कि हिमयर (यमन) का बादशाह तुबान असद अबू-करिब एक बार यसरिब गया, जहाँ यहूदियों से मुतास्सिर होकर उसने यहूदियों का दीन क़ुबूल कर लिया और बनी-क़ुरैज़ा के दो यहूदी आलिमों को अपने साथ यमन ले गया। वहाँ उसने बड़े पैमाने पर यहूदियत को फैलाया। उसका बेटा ज़ूनुवास उसका जानशीन हुआ और उसने नजरान पर, जो दक्षिणी अरब में ईसाइयों का गढ़ था, हमला किया, ताकि वहाँ से ईसाइयत का ख़ातिमा कर दे और उसके निवासियों को यहूदियत अपनाने पर मजबूर करे। (इब्ने-हिशाम कहता है कि ये लोग हज़रत ईसा के अस्ल दीन पर क़ायम थे।) नजरान पहुँचकर उसने लोगों को यहूदियत क़ुबूल करने की दावत दी मगर उन्होंने इनकार किया। इसपर उसने बहुत-से लोगों को आग से भरे हुए गढ़ों में फेंककर जलवा दिया और बहुतों को क़त्ल कर दिया, यहाँ तक कि कुल मिलाकर 20 हज़ार आदमी मारे गए। नजरान के लोगों में से एक आदमी दौस ज़ू सअ्लबान भाग निकला और एक रिवायत के मुताबिक़ उसने रोम के क़ैसर (बादशाह) के पास जाकर, और दूसरी रिवायत के मुताबिक़ हबश के बादशाह नज्जाशी के यहाँ जाकर इस ज़ुल्म की शिकायत की। पहली रिवायत के मुताबिक़ क़ैसर ने हबश के बादशाह को लिखा, और दूसरी रिवायत के मुताबिक़ नज्जाशी ने क़ैसर से समुद्री बेड़ा देने की दरख़ास्त की। बहरहाल आख़िरकार हबश की 70 हज़ार फ़ौज ने अरयात नाम के एक जनरल की अगुवाई में यमन पर हमला कर दिया, ज़ूनुवास मारा गया, यहूदी हुकूमत का ख़ातिमा हो गया, और यमन हबश की ईसाई सल्तनत का एक हिस्सा बन गया। इस्लामी इतिहासकारों के बयानों की न सिर्फ़ तसदीक़ (पुष्टि) दूसरे ऐतिहासिक ज़रिओं से होती है, बल्कि उनसे बहुत-सी तफ़सीलात का भी पता चलता है। यमन पर सबसे पहले ईसाई हबशियों का क़ब्ज़ा 340 ई० में हुआ था और 378 ई० तक जारी रहा था। उस ज़माने में ईसाई मिशनरी यमन में दाख़िल होने शुरू हुए। उसी के क़रीब दौर में एक परहेज़गार, मुजाहिद और चमत्कारी ईसाई सय्याह (पर्यटक) फ़ेमियून (Faymiyun) नाम का नजरान पहुँचा और उसने वहाँ के लोगों को बुतपरस्ती की बुराई समझाई और उसकी तबलीग़ से नजरान के लोग ईसाई हो गए। उन लोगों का निज़ाम तीन सरदार चलाते थे। एक सय्यिद, जो क़बीलों के शैख़ों की तरह बड़ा सरदार और बाहरी मामलों, समझौतों और फ़ौजों की अगुवाई का ज़िम्मेदार था। दूसरा आक़िब, जो अन्दरूनी मामलों का निगराँ था। और तीसरा उसक़ुफ़ (बिशप) जो मज़हबी पेशवा होता था। दक्षिणी अरब में नजरान को बड़ी अहमियत हासिल थी। यह एक बड़ा तिजारती और सनअती (औद्योगिक) केन्द्र था। टसर, चमड़े और हथियारों के कारख़ाने यहाँ चल रहे थे। मशहूर ‘हुल्लए-यमानी’ (जुब्बा) भी यहीं तैयार होता था। इसी सबब मज़हबी वजहों ही से नहीं, बल्कि सियासी (राजनीतिक) और मआशी (आर्थिक) वजहों से भी ज़ूनुवास ने इस अहम जगह पर हमला किया। नजरान के सय्यिद हारिसा को जिसे सुरयानी इतिहासकार Arethas लिखते हैं, क़त्ल किया, उसकी बीवी रूमा के सामने उसकी दो बेटियों को मार डाला और उसे उनका ख़ून पीने पर मजबूर किया, फिर उसे भी क़त्ल कर दिया। बिशप पॉल (Paul) की हड्डियाँ क़ब्र से निकालकर जला दीं और आग से भरे हुए गढ़ों में औरत, मर्द, बच्चे, बूढ़े, पादरी, राहिब सबको फिंकवा दिया। कुल मिलाकर 20 से 40 हज़ार तक क़त्ल किए जानेवालों की तादाद बयान की जाती है। यह वाक़िआ अक्तूबर 523 ई० में पेश आया था। आख़िरकार 525 ई० में हबशियों ने यमन पर हमला करके ज़ूनुवास और हिमयरी हुकूमत का ख़ातिमा कर दिया। इसकी तसदीक़ हिस्ने-ग़ुराब के कत्बे (शिलालेख) से होती है, जो यमन में मौजूदा ज़माने के आसारे-क़दीमा (पुरातत्त्व विभाग) के खोजियों को मिला है। छटी सदी ईसवी की कई ईसाई तहरीरों (लेखों) में गढ़ेवालों के इस वाक़िए की तफ़सीलात बयान हुई हैं, जिनमें से कुछ ठीक उसी ज़माने की लिखी हुई हैं जब यह हादिसा हुआ और मौक़े के गवाहों से सुनकर लिखी गई हैं। इनमें से तीन किताबों के लेखक इस वाक़िए के ज़माने के हैं। एक प्रोकोप्यूस, दूसरा कोस्मॉस इंडिकोप्लूस्टिस (Cosmos Indicopleustis) जो नज्जाशी एलेस्बोआन (Elesboan) के हुक्म से उस ज़माने में बतलीमूस की यूनानी किताबों का तर्जमा कर रहा था और हबशा के साहिली (तटीय) शहर अडोलिस (Adolis) में रहता था तीसरा यूहन्नस मलाला (Johannes Malala) जिससे बाद के कई इतिहासकारों ने इस वाक़िए को नक़्ल किया है। इसके बाद यूहन्नस इफ़िसुसी (Johannes Ephesus) वफ़ात (मृत्यु) 585 ई०, ने अपनी कलीसा की तारीख़ में नजरान के ईसाइयों को तकलीफ़ देने के का क़िस्सा इस वाक़िए के वक़्त के रावी उसक़ुफ़ मार-शमऊन (Simeon) के एक ख़त से नक़्ल किया है जो उसने जबला के बुतख़ाने के ज़िम्मेदार (Abbot von Gabula) के नाम लिखा था, और मार-शमऊन ने अपने ख़त में यह वाक़िआ उन यमनवालों के आँखों देखे बयान से रिवायत किया है जो उस मौक़े पर मौजूद थे। वह ख़त 1881 ई० में रोम से और 1890 ई० में मसीहियत के शहीदों के हालात के सिलसिले में छपा है। याक़ूबी बितरीक़ डायोनीस्यूस (Patriarch Dionysius) और ज़करिय्या मुदल्लली (Zacharia of Mitylene) ने अपनी सुरयानी तारीख़ों (इतिहासों) में भी इस वाक़िए को नक़्ल किया है। याक़ूब सरोजी की किताब ‘दरे-बाबे-नसाराए-नजरान’ में भी यह ज़िक्र मौजूद है। अर्रहा (Edessa) के बिशप पौलस (Pulus) ने नजरान के मारे जानेवालों का मर्सिया (दुखद गाथा) लिखा जो अब भी मिलता है। सुरयानी ज़बान की तैयार की हुई किताब ‘अल-हिमयरय्यिन’ का अंग्रेज़ी तर्जमा (Book of the Himyarites) 1924 ई० में लन्दन से छपा है और वह मुसलमान इतिहासकारों के बयान की ताईद (समर्थन) करता है। ब्रिटिश म्यूज़ियम में उस दौर और उससे क़रीबी दौर के कुछ हबशी मख़तूतात (अभिलेख) भी मौजूद हैं जो इस क़िस्से की ताईद करते हैं। फ़िल्बी ने अपने सफ़रनामे (Arabian Highlands) में लिखा है कि नजरान के लोगों में अब तक वह जगह मशहूर है जहाँ गढ़ेवालों का वाक़िआ पेश आया था। उम्मे-ख़रक़ के पास एक जगह चट्टानों में खुदी हुई कुछ तस्वीरें भी पाई जाती हैं। और काबए-नजरान जिस जगह पर था उसको भी आज कल के नजरानवाले जानते हैं। हबशी ईसाइयों ने नजरान पर क़ब्ज़ा करने के बाद यहाँ काबा की शक्ल की एक इमारत बनाई थी, जिसे वह मक्का के काबा की जगह मर्कज़ी (केन्द्रीय) हैसियत देना चाहते थे। उसके बिशप पगड़ी बाँधते थे और उसको हरम ठहरा दिया गया था। रोमी हुकूमत भी इस काबा के लिए माली मदद भेजती थी। इसी काबए-नजरान के पादरी अपने सय्यिद, आक़िब और बिशप की अगुवाई में मुनाज़रे (मज़हबी बहस) के लिए नबी (सल्ल०) की ख़िदमत में हाज़िर हुए थे और मुबाहला (एक-दूसरे पर लानत भेजने) का वह मशहूर वाक़िआ पेश आया था जिसका ज़िक्र सूरा आले-इमरान, आयत 61 में किया गया है। (देखिए— तफ़हीमुल-क़ुरआन, सूरा-3 आले-इमरान, हाशिया-29 और 55)
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ ۝ 7
(8) और उन ईमानवालों से उनकी दुश्मनी इसके सिवा किसी वजह से न थी कि वे उस ख़ुदा पर ईमान ले आए थे जो ज़बरदस्त और अपनी ज़ात में आप तारीफ़ के क़ाबिल है,
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ ۝ 8
(9) जो आसमानों और ज़मीन की सल्तनत का मालिक है, और वह अल्लाह सब कुछ देख रहा है।5
5. इन आयतों में अल्लाह तआला की उन सिफ़ात (गुणों) का ज़िक्र किया गया है जिनकी बुनियाद पर वही इसका हक़दार है कि उसपर ईमान लाया जाए, और वे लोग ज़ालिम हैं जो इस बात पर बिगड़ते हैं कि कोई उसपर ईमान लाए।
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ ۝ 9
(10) जिन लोगों ने ईमानवाले मर्दों और ईमानवाली औरतों पर ज़ुल्म व सितम तोड़ा और फिर उससे तौबा न की, यक़ीनन उन सबके लिए जहन्नम का अज़ाब है और उनके लिए जलाए जाने की सज़ा है।6
6. जहन्नम के अज़ाब से अलग जलाए जाने की सज़ा का ज़िक्र इसलिए किया गया है कि उन्होंने मज़लूम लोगों को आग के गढ़े में फेंककर ज़िन्दा जलाया था। शायद यह जहन्नम की आम आग से अलग और उससे ज़्यादा सख़्त कोई और आग होगी जिसमें वे जलाए जाएँगे।
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ ۝ 10
(11) जो लोग ईमान लाए और जिन्होंने भले काम किए, यक़ीनन उनके लिए जन्नत के बाग़ हैं, जिनके नीचे नहरें बहती होंगी, यह है बड़ी कामयाबी।
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ۝ 11
(12) हक़ीक़त में तुम्हारे रब की पकड़ बड़ी सख़्त है।
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ ۝ 12
(13) वही पहली बार पैदा करता है और वही दोबारा पैदा करेगा।
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ ۝ 13
(14) और वह माफ़ करनेवाला है, मुहब्बत करनेवाला है,
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ ۝ 14
(15) अर्श का मालिक है, बुज़ुर्ग व बरतर है,
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ ۝ 15
(16) और जो कुछ चाहे कर डालनेवाला है।7
7. ‘बख़्शनेवाला है’ कहकर यह उम्मीद दिलाई गई है कि कोई अगर अपने गुनाहों से बाज़ आकर तौबा कर ले तो उसकी रहमत के दामन में जगह पा सकता है। ‘मुहब्बत करनेवाला’ कहकर यह बताया गया है कि जिनको उसने पैदा किया है उनसे उसे दुश्मनी नहीं है कि ख़ाह-मख़ाह उसको अज़ाब में मुब्तला करे, बल्कि जिस मख़लूक़ को उसने पैदा किया है उससे वह मुहब्बत रखता है और सज़ा सिर्फ़ उस वक़्त देता है जब वह सरकशी से बाज़ ही न आए। ‘अर्श का मालिक’ कहकर इनसान को यह एहसास दिलाया गया है कि कायनात की इस हुकूमत का बादशाह वही है, उससे सरकशी करनेवाला उसकी पकड़ से बचकर कहीं नहीं जा सकता। ‘बुज़ुर्ग और बरतर’ कहकर इनसान को इस कमीनेपन पर ख़बरदार किया गया है कि वह ऐसी हस्ती के मुक़ाबले में गुस्ताख़ी का रवैया अपनाता है। और आख़िरी सिफ़त (गुण) यह बयान की गई है कि वह ‘जो कुछ चाहे कर डालनेवाला है,’ यानी पूरी कायनात में किसी की भी यह ताक़त नहीं है कि अल्लाह जिस काम का इरादा करे उसमें वह रुकावट बन सके।
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ ۝ 16
(17) क्या तुम्हें लश्करों की ख़बर पहुँची है?
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ ۝ 17
(18) फ़िरऔन और समूद (के लश्करों) की?8
8. बात का रुख़ उन लोगों की तरफ़ है जो अपने ताक़तवर जत्थों के घमंड में ख़ुदा की ज़मीन पर सरकशियाँ कर रहे हैं। उनसे कहा जा रहा है कि कुछ तुम्हें ख़बर भी है कि इससे पहले जिन लोगों ने अपने जत्थों की ताक़त के बलपर यही सरकशियाँ की थीं, वे किस अंजाम से दोचार हो चुके हैं।
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ ۝ 18
(19) मगर जिन्होंने कुफ़्र (इंकार) किया है, वे झुठलाने में लगे हुए हैं,
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ ۝ 19
(20) हालाँकि अल्लाह ने उनको घेरे में ले रखा है,
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ ۝ 20
(21) (उनके झुठलाने से क़ुरआन का कुछ नहीं बिगड़ता) बल्कि यह क़ुरआन आला (उच्च) दर्जे का है,
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ ۝ 21
(22) उस लौह (तख़्ती) में (नक़्श है) जो महफ़ूज़ है।9
9. मतलब यह है कि इस क़ुरआन का लिखा अमिट है, अटल है, ख़ुदा की उस लौहे-महफ़ूज़ (महफ़ूज़ तख़्ती) में है जिसके अन्दर कोई फेर-बदल नहीं हो सकता, जो बात इसमें लिख दी गई है वह पूरी होकर रहनेवाली है, तमाम दुनिया मिलकर भी उसे ग़लत करना चाहे तो नहीं कर सकती।